▲拉脱维亚女高音克里斯汀·奥博莱斯身高1.76米,长相酷似影星妮可·基德曼
1月11日,拉脱维亚女高音克里斯汀·奥博莱斯首次造访中国,将在上海东方艺术中心进行一场名为“月亮颂”的独唱音乐会。克里斯汀·奥博莱斯被英国《每日电讯报》盛赞为“当今乐坛的首席普契尼女高音”,此次她的访华演出在国内仅此一场。
克里斯汀·奥博莱斯接受采访时表示,此番首度造访中国是出于经纪公司的安排,她要在很短的时间内分别登台中国、日本和墨西哥。“这个行程很有挑战性,我在五秒之内根据直觉做出决定——不能错过中国的演出!”昨天第一次来到上海的奥博莱斯,吃了一顿正宗的中餐,做了一次舒服的中式按摩,还在东方艺术中心完成了一次愉悦的试唱。“东艺音乐厅的声学效果很棒,设计也有合理。虽然这里能容纳1900个座位,但因为舞台和听众离得很近,让我有一种身处小厅的感觉,这会给我充分的安全感,让我和乐迷之间变得更亲近!”11日晚的演出结束以后,喜欢旅行的奥博莱斯表示还会在上海多逛逛,发现这座城市的美好。
▲奥博莱斯把中国首秀献给了上海,她对上海的美食和剧场赞不绝口(郭新洋摄)
克里斯汀·奥博莱斯是当今歌剧舞台广受追捧的顶尖女高音之一。她用充满戏剧张力的音色将普契尼笔下命运多舛、充满异国情调的女性角色刻画得栩栩如生,也由此获得了“大都会御用普契尼女高音”的美誉。奥博莱斯直言,自己合作过的歌剧导演和制作人之所以青睐她,“不仅因为我在台上努力歌唱,而且还用充沛的热情和感情去表演,毫无保留地释放能量”。
长相酷似影星妮可·基德曼的她,追求在开口歌唱的瞬间让听众一秒入戏
奥博莱斯坦言,她最喜欢普契尼的歌剧作品。“我有80%的时间都在演普尼奇笔下的歌剧,出演《蝴蝶夫人》《托斯卡》也为我带来了声望。”在这位女高音看来,如果说威尔第和莫扎特的歌剧相比表演更注重歌唱技巧,那么普契尼的歌剧相较而言,更希望演员可以在台上充分调动肢体语言,尽情施展表演的才能。比如《蝴蝶夫人》的女主角是一位日本女性,需要从头至尾都在舞台上,完成从少女到母亲的跨越。而奥博莱斯为了演好这个角色,虽然没有特意去日本采风,但是靠自己的直觉感同身受地理解这个人物,后来有日本当地乐迷觉得她演活了一个日本女性。“我认为舞台上的形象不是最主要的。比如《蝴蝶夫人》是个日本人,比如《托斯卡》女主角拥有一双黑色的眼睛,而我既不是日本人,瞳色也不是黑色的。但我依然在内心深处相信自己就是剧中人,通过演技足以弥补外型上的不足。”奥博莱斯希望在开口歌唱的那一瞬间,就能让听众一秒入戏。
“我从来不去回看自己的歌剧表演,只专注于当下,我也相信观众的评价能够证明一切。事实上,平时我不会去特意钻研表演,歌剧院里专业的戏剧导演提点几句,我就能自然而然地理解,也许表演对我来说更像是一种天赋。”相较于表演,奥博莱斯在歌唱上花的时间更多,但也没有到每天都开嗓的程度,而是保持在一周四天的节奏。“我从不强迫自己练习唱歌,每个歌唱家可能有自己习惯的方式,但我更喜欢在休息充足、心情愉快,并且感受到身体里有肾上腺素爆发的时刻,去享受歌唱并且达到最佳状态。”
11日登台东艺,奥博莱斯将演绎德沃夏克《水仙女》中著名的唱段“月亮颂”,这段咏叹调表现了仙女们对爱情之渴望,优美、动人心弦。而以完美演绎这部歌剧而著称的奥博莱斯,印象中最难忘的一次出演歌剧的经历,也和这部《水仙女》息息相关。那是她在2010年参演慕尼黑巴伐利亚国立歌剧院新版制作《水仙女》,当时排练有四周半的时间,但奥博莱斯在将近三周时间里都处于“失声”状态,只能进行肢体上的表演却无法歌唱。“演出前一周,我和歌剧院的工作人员表示自己会尽力做到最好,但也希望他们能找到代替我的人。歌剧院却给了我百分之百的信任,相信我一定能如约出演。就在全体合成排练的前一天,我的嗓音恢奇迹般地恢复了!” 等到正式演出时奥博莱斯的状态出奇地好,这场《水仙女》也成为她职业生涯中最重要的一场演出。“我感受到了慕尼黑巴伐利亚国立歌剧院团队的温暖,也体会到了当地观众的热情,后来慕尼黑成了我第二故乡一般的存在。”
长相酷似影星妮可·基德曼,身高1.76米的奥博莱斯不同于其他一些女高音,她在表演当天可能想不起去吃任何东西。“有的女高音习惯在上台前先吃饱,但我恰恰相反,在演出前不吃东西可以让我更专注于表演。我也很享受自己在舞台上轻盈的状态,重要的是各种类型的戏服都能穿得上。要知道,很多歌剧都是爱情故事,需要主人公有完美的形象。”奥博莱斯也坦言,身材保持健康即可,她也并不过于追求外在的装饰,“比如我在舞台上不会有特别浓的妆容,自然美很重要”。
和当红指挥尼尔森斯有过一段并肩奋战的日子,但不想被定义成大师的妻子
奥博莱斯此次造访东艺,与之携手的是拉脱维亚钢琴家安妮斯·埃格丽娜。埃格丽娜的演奏具有敏锐的舞台表现力、灵活的演奏技巧以及充沛的激情和活力。她们将在东艺以钢琴伴奏声乐独唱与钢琴独奏轮番演绎的形式上演音乐会。“在我记忆中这是我第三次尝试这样的形式,以往我常常和大型交响乐团合作,而这一次和钢琴合作需要我付出更多精力,几乎不带停顿地演唱风格多样的曲目。”奥博莱斯介绍说,此次上海音乐会的声乐曲目短小精悍,并且和埃格丽娜的钢琴演奏曲目相辅相成。
奥博莱斯将首先带来威尔第歌剧《奥赛罗》中的著名咏叹调“杨柳之歌”“圣母颂”。之后埃格丽娜将奏响柴可夫斯基著名的钢琴套曲《四月》中的“松雪草”段落。其后,拉赫马尼诺夫和柴可夫斯基的艺术歌曲《紫丁香》《我不是田野上的小草》《野外的夜晚》将呈现俄罗斯音乐的风情。在接下来的重头戏“月亮颂”之后将是普契尼的主场——歌剧《燕子》中的咏叹调“多蕾塔的美梦”、歌剧《贾尼·斯基基》中的咏叹调“我亲爱的爸爸”、歌剧《蝴蝶夫人》中的“晴朗的一天”。穿插于普契尼咏叹调之间的则是希纳斯特拉《阿根廷舞曲》等钢琴小品。
▲拉脱维亚钢琴家安妮斯·埃格丽娜
“我和钢琴家埃格丽娜第一次见面就一拍即合,仿佛我们的呼吸都是同频率的。这次一起出来巡演,我俩相处也恨愉快,朋友般融洽的关系有助于彼此在台上合作。”奥博莱斯也表示,钢琴家和歌唱家的合作需要保持一些界限感,“比如钢琴家不要在声乐上指导歌唱家,歌唱家在演奏技巧上也不能对钢琴家提出太多意见,双方应该在守好自己界限的基础上再进行合作”。
眼下,奥博莱斯相比参演歌剧会更多地去唱音乐会,这是因为她能有更多时间回拉脱维亚陪伴女儿艾德里娜·安娜。而奥博莱斯八岁女儿的父亲,是当今指挥界的大红人——刚刚执棒过今年维也纳金色大厅新年音乐会的安德里斯·尼尔森斯。两位艺术家有过一段婚姻,他们相遇于尼尔森斯在拉脱维亚歌剧院担任指挥的时期,那时奥博莱斯是拉脱维亚国家歌剧院合唱团的成员。“我从剧院的合唱演员被提拔成独唱演员,饰演的第一个普契尼角色就是由尼尔森斯指挥的。他是一个音乐天才,后来我们也一起出国演出过,但合作的机会并不多,因为我也不想被定义成大师的妻子。”如今两人聚少离多已经分开,却依然维持着不错的关系,“因为上天给了我们彼此最好的礼物是女儿,之后我和尼尔森斯还会有一起合作的计划”。
值得一提的,安德里斯·尼尔森斯将于2月率波士顿交响乐团造访东方艺术中心,届时上海的乐迷“足不出沪”,就能一睹这位指挥界“劳模”的风采。
▲拉脱维亚指挥家安德里斯·尼尔森斯
作者:姜方
编辑:姜方
图片:未注明出处图片来自上海东方艺术中心
责任编辑:邵岭
*文汇独家稿件,转载请注明出处。